«...Cеред скитів-чинбарів»: підступи до символіки взуття у творчості Віктора Петрова-Домонтовича
DOI:
https://doi.org/10.18523/2618-0537.2022.3.53-67Ключові слова:
Віктор Домонтович, Віктор Петров, Барбе д’Оревільї, Жорж Дюамель, Іван Вишенський, дендизм, Микола Гоголь, Микола Костомаров, мотив, метонімія, верлібр, БаришівкаАнотація
У статті проаналізовано комплекс мотивів (дивак – святий – мандрівник – мужик – злидар – чоботи/черевики (річ) – хода – віршування), на який часто натрапляємо як у художніх творах, так і в літературознавчих розвідках та мемуарній прозі Віктора Петрова-Домонтовича. Зроблено спробу виявити, як цей комплекс мотивів, побудований на метонімічних зсувах, актуалізує інтертекстуальні зв’язки з нарисом Барбе д’Оревільї «Дендизм і Джордж Бреммель», повістю Жоржа Дюамеля «Щоденник святого», повістю О. де Бальзака «Серафіта» та полемічними трактатами Івана Вишенського. Докладніше розглянуто особливості функціонування зазначеного комплексу мотивів у повістях В. Петрова-Домонтовича «Дівчина з ведмедиком», «Доктор Серафікус», «Аліна і Костомаров» і статті «Петербурзькі повісті М. Гоголя».
Посилання
- Atamaniuk, V. (Ed.). (1927). Literaturni parodii: sharzhi, epihramy, akrostykhy, feiletony, humoresky, aforyzmy y karykatury. Kyiv: Masa [in Ukrainian].
- Averyntsev, S. (1996). Sofiia–Lohos. Slovnyk. Kyiv: Dukh i Litera [in Russian].
- Balzak, Onore de. (1996). Serafita (L. Hurevicha, Trans.). Moskva: Jenigma [in Russian].
- Barbe, d’Orevely. (1936). Nykolai Hohol. In V. V. Hippius (Ed.), N. V. Hohol: Materialy i issledovaniia. Moskva; Leningrad. Retrieved from http://feb-web.ru/feb/gogol/critics/mi0/mi1/mi12257-.htm?cmd=p [in Russian].
- Barbe, d’Orevili. (1912). Dendizm i Dzhordzh Bremmel (M. A. Petrovskij, Trans.). Moskva: Al’ciona[in Russian].
- Beletskii, A. I. (1964). V masterskoi khudozhnika slova. In A. Beletskii, Izbrannyie trudy po teorii literatury (pp. 51–233). Moskva: Prosveshhenie [in Russian].
- Briukhovetskyi, V. (2013). Znediisnennia diisnosty, abo Via Dolorosa navspak. In V. S. Briukhovetskyi (Ed.), Petrov Viktor. Rozvidky (T. 1, pp. 6–91). Kyiv: Tempora [in Ukrainian].
- Briukhovetskyi, V. (2021). Zasnovok kontseptsii “bezgruntovnosti” Viktora Petrova. Slovo i Chas, 7, 3–17 [in Ukrainian].
- De Grève (Claude). (2018). La Réception de Gogol en France (1838–2009). Classiques Garnier (Comparative Perspectives, n. 52).
- Diuamel, Zh. (1927). Dnevnik sviatogo (Z. L’vovskij, Trans.). Moskva: Artel’ pisatelej Krug [in Russian].
- Diuamel, Zh. (1927). Lyst pro amatoriv. Zhyttia y Revoliutsiia, 7–8, 81–90 [in Ukrainian].
- Diuamel, Zh. (1927). Lyst pro vchenykh. Zhyttia y Revoliutsiia, 6, 332–341 [in Ukrainian].
- Domontovych, V. (1988). Alina y Kostomarov. In V. Domontovych, Tvory (Vol. 1, pp. 183–358). New York: Suchasnist [in Ukrainian].
- Domontovych, V. (1988). Bolotiana Lukroza, II. In V. Domontovych, Tvory (Vol. 3, pp. 234–253). New York: Suchasnist [in Ukrainian].
- Domontovych, V. (2000). Bez gruntu. Kyiv: Helikon [in Ukrainian].
- Dunkan, A. (1994). Tanets budushcheho. In S. P. Snezhko (Ed.), Aisedora Dunkan (pp. 11–21). Kyiv: Muza [in Russian].
- Faryno, Ye. (2004). Vvedenie v literaturovedenie. Sankt-Peterburg [in Russian].
- Gasparov, M. (1993). Iz nabliudenii nad motivnoi strukturoi romana M. Bulgakova “Master i Marharyta”. In M. Hasparov, Literaturnyie leitmotivy. Ocherky po russkoi literature XX veka (pp. 28–82). Moskva: Nauka [in Russian].
- Iakubskyi, B. (1922). Nauka virshuvannia. Kyiv: Slovo [in Ukrainian].
- Iefremov, S. O. (1997). Shchodennyky (1923–1929). Kyiv [in Ukrainian].
- Kalynovych, M. (1924). Shliakhy novitnoi frantsuzkoi poezii. Kyiv: Slovo [in Ukrainian].
- Kalynovych, M. (2015). Poety “Abatstva”. Kyivski neoklasyky. In Nataliia Kotenko (Ed.), Antolohiia (pp. 733–772). Kyiv: Smoloskyp [in Ukrainian].
- Karleil, T. (1902). Sartor Resartus. Zhizn i mysli Herr Teifelsdreka (N. Horbov, Trans.). Moskva [in Russian].
- Kiseleva, L. (2002). Na “Mednom kite” k “Chetvertomu Rymu” (zametki o logotsentrychnosti khudozhestvennogo mira N. A. Kliueva). Rusistika, 2, 69–77 [in Russian].
- Kiseleva, L. Esenin i Kliuev: skrytyi dialoh (popytka chastichnoi rekonstruktsii). In S. Y. Subbotin (Ed.), Nikolai Kliuev: Issledovaniia i materialy (pp. 183–198). Moskva: Nasledie [in Russian].
- Kliuev, N. (1999). Serdce Iedinoroga. Sankt-Peterburg: RHGI [in Russian].
- Kostenko, N. (2006). Ukrainske virshuvannia XX stolittia. Kyiv [in Ukrainian].
- Lakyza, Iv. (1929). Perednie slovo. In Zh. Diuamel, Hrozova nich (L. Ivchenko, M. Ivchenko, Trans.) (pp. 5–8). Kyiv: Kultura [in Ukrainian].
- Maifet, Hr. (1929). [Rets.:]. Viktor Domontovych. Divchyna z vedmedykom. Nepravdopodibni istyny. Chervonyi shliakh, 7, 239–241 [in Ukrainian].
- Mandelshtam, O. (1994). [Rets.]: Géorges Duhamel. Géographie Cordiale de L’Europe. In O. E. Mandelshtam, Sobranie sochinenii (Vol. 3, pp. 368–370). Moskva: Art-Biznes-Centr [in Russian].
- Mariengof, A. (1990). Roman bez vrania. Vospominaniia o Esenine. Kiev: Mystectvo [in Russian].
- Oles, Oleksandr. (1990). Po dorozi v kazku. In Oleksandr Oles, Tvory (Vol. 2: Dramatychni tvory. Proza. Pereklady, pp. 6–29). Kyiv [in Ukrainian].
- Panchenko, V. (2018). Povist pro Mykolu Zerova. Kyiv [in Ukrainian].
- Peleshenko, N. (2020). Postat Hryhoriia Skovorody v intelektualnii biohrafii Viktora Petrova. In K. Glinianovych, P. Krupa, Y. Maievska (Eds.), Viktor Petrov. Mapuvannia tvorchosty pysmennyka (pp. 167–185). Krakiv: TAiWPN [in Ukrainian].
- Peleshenko, O. (2020). “Ianholy y poety”: reprezentatsii serednovichnoi epistemy v romanizovanykh biohrafiiakh Fransua Viiona ta sviatoho Frantsyska Assizkoho Viktora Domontovycha. In K. Glinianovych, P. Krupa, Y. Maievska (Eds.), Viktor Petrov. Mapuvannia tvorchosty pysmennyka (pp. 187–203). Krakiv:
- TAiWPN [in Ukrainian].
- Petrov, V. (2012). Peterburzki povisti M. Hoholia. In Viktor Petrov, Rozvidky (Vol. 1, pp. 433–476). Kyiv: Tempora [in Ukrainian].
- Petrov, V. (1931). Spohady z molodykh lit. In P. Kulish, Tvory (Vol. 6: Spohady z molodykh lit, pp. 235–281). Kharkiv; Kyiv: DVOU, Literatura i mystetstvo [in Ukrainian].
- Petrov, V. (2013). [Poetychna tvorchist M. Rylskoho]. In Viktor Petrov, Rozvidky (Vol. 1, pp. 93–138). Kyiv: Tempora [in Ukrainian].
- Petrov, V. (2015). Mykola Zerov ta Ivan Franko. In Nataliia Kotenko (Ed.), Kyivski neoklasyky. Antolohiia (pp. 525–554). Kyiv: Smoloskyp [in Ukrainian].
- Polishchuk, V. (2014). Vybrani tvory. Kyiv: Smoloskyp [in Ukrainian].
- Polonska-Vasylenko, N. (2011). Spohady. Kyiv: Vydavnychyi dim “Kyievo-Mohylianska akademiia” [in Ukrainian].
- Portnov, Andrii. (2121). Viktor Petrov i Sofiia Zerova: roman u lystakh. In Viktor Petrov, Lysty do Sofii Zerovoi (pp. 4–26). Kyiv: Dukh i Litera [in Ukrainian].
- Rylskyi, M. (1988). Lyst do M. P. Alekseeva. 12 chervnia 1913 r. In M. T. Rylskyi, Zibrannia tvoriv (Vol. 19. Avtobiohrafichni materialy. Zapysni knyzhky. Lysty (1907–1956), pp. 133–135, 490–491). Kyiv: Naukova dumka [in Ukrainian].
- Rylskyi, M. (2017). Libreto opery “Ievhenii Oniehin”. Kyiv: K.I.S. [in Ukrainian].
- Semenko, M. (1922). Pan-futuryzm (Iskusstvo perekhodnoho perioda). Semafor u maibutnie, 1, 10–11 [in Russian].
- Semenko, M. (2010). Vybrani tvory. Kyiv: Smoloskyp [in Ukrainian].
- Semenko, Mykhail, Shkurupii, Heo, & Bazhan, Mykola. Zustrich na perekhresnii stantsii: rozmova trokh. Kyiv: Bumeranh [in Ukrainian].
- Sherekh, Yu. (1964). Ne dlia ditei. In Yu. Sherekh, Ne dlia ditei. Literaturno-krytychni statti i esei (pp. 358–375) [in Ukrainian].
- Shevelov, Yu. Shostyi u groni. V. Domontovych v istorii ukrainskoi prozy. In V. Domontovych, Bez gruntu (pp. 8–38). Kyiv: Helikon [in Ukrainian].
- Storozhenko, N. (1905). Kyryllo-Mefodyevskye zahovorshchyky. Nykolai Yvanovych Hulak. Kyevskaia staryna, 92, 135–152 [in Russian].
- Toporov, V. (1995). Apolohiia Pliushkina: veshch v antropotsentricheskoi perspective. In V. N. Toporov, Mif. Ritual. Simvol.
- Obraz. Issledovaniia v oblasty mifopoeticheskoho: izbrannoe (pp. 7–111). Moskva [in Russian].
- Vildrak, Sh., & Diuamel, Zh. (1920). Teoriia svobodnoho stikha. Moskva: Imazhinisty [in Russian].
- Vyshenskyi, I. (1986). Tvory (V. Shevchuk, Trans.). Kyiv: Dnipro [in Ukrainian].
- Zabila, O., & Chernov L. Druhyi lyst do T. H. Shevchenka. In Chernov (Maloshyichenko) Leonid, Chudaky prykrashaiut svit (pp. 570–582). Kyiv: Tempora [in Ukrainian].
- Zalambani, M. (2003). Iskusstvo v proizvodstve: Avangard i revoliutsiia v Sovetskoi Rossii 20-kh godov (N. B. Kardanova, Trans.). Moskva: IMLMI, Nasledie [in Russian].
- Zerov, M. (2002). [Rets. na]: Ivan Kapustianskyi. Valeriian Polishchuk. Sproba kharakterystyky tvorchosti z portretom, avtohrafom i avtobiohrafiieiu poeta ta bibliohrafichnym pokazhchykom. Ukrainska krytychna biblioteka za redaktsiieiu Literaturnoi y Etnohrafichnoi sektsii naukovo-doslidchoi kafedry istorii ukrainskoi kultury v Kharkovi. No 1. Kharkiv, 1925. Stor. 170. Ts. 1 karb. In M. Zerov, Ukrainske pysmenstvo (pp. 456–458). Kyiv: Osnovy [in Ukrainian].
- Zerova, S. (2004). Spohady pro Mykolu Zerova. In V. Shevchuk (Ed.), Rodynne vohnyshche Zerovykh (pp. 92–149). Kyiv: Helikon [in Ukrainian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2022 Oksana Pashko
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з такими умовами:
а) Автори зберігають за собою авторські права на твір на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License CC BY 4.0, котра дозволяє іншим особам вільно поширювати (копіювати і розповсюджувати матеріал у будь-якому вигляді чи форматі) та змінювати (міксувати, трансформувати, і брати матеріал за основу для будь-яких цілей, навіть комерційних) опублікований твір на умовах зазначення авторства.
б) Журнал дозволяє автору (авторам) зберігати авторські права без обмежень.
в) Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо поширення твору (наприклад, розміщувати роботу в електронному репозитарії), за умови збереження посилання на його першу публікацію. (Див. Політика Самоархівування)
г) Політика журналу дозволяє розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у репозитаріях) тексту статті, як до подання його до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).