«Знак терезів» Максима Рильського: проговорення травми соцреалізму і спроби її подолання

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.18523/2618-0537.2022.3.68-74

Ключові слова:

неокласицизм, соцреалізм, травма, інтертекстуальність, французька культура

Анотація

У статті проаналізовано першу соцреалістичну збірку Максима Рильського «Знак терезів», написану після піврічного ув’язнення поета 1931 року. Окреслено стратегії проговорення письменником травми вимушеного переходу в соцреалістичне письмо, а також шляхи проявлення себе у віршах збірки як поета-неокласика. Незважаючи на те, що «Знак терезів» – це збірка, яка засвідчила соцреалістичний злам у творчості М. Рильського, поет навіть у ній звертається до неокласичних образів, французької культури й текстів світової літератури.

Біографія автора

Maryna Snizhynska, Національний університет «Києво-Могилянська академія»

Сніжинська Марина Олексіївна – аспірантка кафедри літературознавства НаУКМА

Посилання

  1. Aheieva, V. (2012). Mystetstvo rivnovahy: Maksym Rylskyi na tli epokhy. Kyiv: Knyha [in Ukrainian].
  2. Bazhan, M. (2003). Vybrani tvory u dvokh tomakh (Vol. 1. Virshi ta poemy). Kyiv: Ukrainska entsyklopediia [in Ukrainian].
  3. Chepurda, H. (2017). “Velykyi plan peretvorennia pryrody” (1948–1965 rr.) ta yoho vplyv na dovkillia Ukrainy. Humanitarnyi Visnyk. Ser. : Istorychni Nauky, 10, 23–34 [in Ukrainian].
  4. Fedotova, O. (2009). Politychna tsenzura drukovanykh vydan v USRR–URSR (1917–1990 rr.). Kyiv: Parlamentske vydavnytstvo [in Ukrainian].
  5. Kharkun, V. (2008). Mifichnyi svit totalitaryzmu (zbirky M. Rylskoho 30-kh rokiv). Literatura Ta Kultura Polissia, 46, 106–126 [in Ukrainian].
  6. Klen, Y. (1992). Tvory (S. Hordynskyi, Ed.; Vol. 1). New York [in Ukrainian].
  7. Morenets, V. (2010). Oksymoron: literaturoznavchi statti, doslidzhennia, esei. Kyiv: Ahrar Media Hrup [in Ukrainian].
  8. Panchenko, V., & Kolesnyk, V. (Eds.). (2019). Maksym Rylskyi. Kharkiv: Folio [in Ukrainian].
  9. Petrov, V. (2013). Rozvidky (Vol. 2). Kyiv: Tempora [in Ukrainian].
  10. Rylskyi, B. (1995). Mandrivka v molodist batka. Kyiv: Molod [in Ukrainian].
  11. Rylskyi, M. (1983). Zibrannia tvoriv u dvadtsiaty tomakh (Vol. 1. Poezii 1911–1925). Kyiv: Naukova dumka [in Ukrainian].
  12. Rylskyi, M. (1983). Zibrannia tvoriv u dvadtsiaty tomakh (Vol. 2. Poezii 1930–1941). Kyiv: Naukova dumka [in Ukrainian].
  13. Rylskyi, M. (1983). Zibrannia tvoriv u dvadtsiaty tomakh (Vol. 3. Poezii 1941–1950). Kyiv: Naukova dumka [in Ukrainian].
  14. Rylskyi, M. (1988). Zibrannia tvoriv u dvadtsiaty tomakh (Vol. 19. Avtobiohrafichni materialy. Zapysni knyzhky. Lysty (1907–1956)). Kyiv: Naukova dumka [in Ukrainian].
  15. Strikha, M. (2020). Ukrainskyi pereklad i perekladachi: mizh literaturoiu i natsiietvorenniam. Kyiv: Dukh i litera [in Ukrainian].
  16. Tychyna, P. (1983). Zibrannia tvoriv u dvanadtsiaty tomakh (Vol. 1. Poezii 1906–1934). Kyiv: Naukova dumka [in Ukrainian].
  17. Zerov, M. (2015). Literaturnyi shliakh Maksyma Rylskoho. In N. Kotenko (Ed.), Kyivski neoklasyky: Antolohiia (pp. 139–159). Kyiv: Smoloskyp [in Ukrainian].
  18. Zerov, M. (1990). Tvory v dvokh tomakh. (Vol. 1 Poezii. Pereklady). Kyiv: Dnipro [in Ukrainian].

##submission.downloads##

Опубліковано

2022-09-02

Як цитувати

Snizhynska, M. (2022). «Знак терезів» Максима Рильського: проговорення травми соцреалізму і спроби її подолання. Наукові записки НаУКМА. Літературознавство, 3, 68–74. https://doi.org/10.18523/2618-0537.2022.3.68-74

Номер

Розділ

АКТУАЛЬНІ ПИТАННЯ ТЕОРІЇ ЛІТЕРАТУРИ ТА ІСТОРІЇ УКРАЇНСЬКОГО ПИСЬМЕНСТВА ХІХ–ХХІ СТОЛІТЬ